Éditoriaux
Sports
Environnement
Société
Socio-culturel
Technologie
Ligne du menu
Portail
T&ealé du menu

Médias sociaux

Yolo ? YOLO !

Léo Paquette-Greenbaum - 2e secondaire le 3-06-2012 à 18:36


Êtes-vous comme moi  ? Accro à Facebook et à YouTube  ? J’en connais peu de mon âge qui répondent NON à cette question... Si vous vous suivez même juste un peu les médias sociaux, vous aurez surement entendu l’expression « YOLO » utilisée dans plusieurs contextes. Oui, le fameux « YOLO » qui fait la joie et la rage de plusieurs  !

Mais que veut dire cet acronyme  ? You Only Love Oranges ? Youth Of Lebanon Organisation ? You Obviously Love Oreos ? Yémen’s Organisation of Land Owners ? Yoko Ono Loves Origami ?

Mais non  ! L’acronyme YOLO signifie You Only Live Once. YOLO tire ses origines de la chanson de Drake The Motto. On retrouve dans la chanson ces paroles : You only live once : that’s the motto, n**** YOLO.

YOLO fait maintenant rage sur l’internet et dans le monde non virtuel. Utilisé par les jeunes souvent comme excuse pour agir imprudemment ou de manière inappropriée : « Je vais manger ce gâteau one shot  ! YOLO  ! », « Je jette le sac d’ordures du haut de l’édifice  ! YOLO  ! » « Je mélange des Mentos et du Coke Diète dans ma bouche  ! YOLO  ! »

J’avais l’intention en terminant cet article de prétendre que je suis assez mature pour dire que YOLO est une initiative totalement inappropriée, sauf que j’aimerais un jour manger un gâteau d’un coup, j’aimerais un jour jeter les ordures sur le trottoir par le toit de ma maison et j’aimerais un jour mélanger des Mentos et du Coke Diète dans ma bouche.

L’expression « YOLO » devrait être utilisée avec modération et doit être également interprétée comme une incitation èa profiter de sa vie et de laisser sa trace sur le monde.

Bonnes vacances d’été en avance  ! Profitez-en : vous ne vivez qu’une seule fois  !

Logo de l’article : image faite par Léo Paquette-Greenbaum

Espace privé Recalculer cette page *